Искала что-то в интернете и натолкнулась на запись в одном из дневников. Хотела просто оставить коммент (без регистрации), но нетут-то было: код подтверждения, который должен состоять кажется из трёх цифр, был урезан (была видна полоса "отреза") до ДВУХ цифр. Попыток было предпринято около десяти. Все разы код подтверждения либо отсутствовал, либо состоял из ДВУХ цифр, несколько смещённых к правому краю (видать отрезалась именно цифра слева). Не знаю чьи это происки: владельца дневника, недопускающего комменты незарегистрированных пользователей (но тогда по идее я просто должна была получить сообщение о том, что у меня не прав комментировать этот блог) или этот глюк изначально запланирован на сайте www.liveinternet.ru (возможно резали определённые IP).
А вопрос-то пустяшный.
Вот ссылка: www.liveinternet.ru/users/ye_olde_nick/post78082442/
В или на?
Понедельник, 16 Июня 2008 г. 21:54 (ссылка)
+ в цитатник
Запутался я с этой Украиной.
Кажется, я всегда говорил "на Украину".
Потом, была какая-то шумиха, у меня всё в голове перепуталось и захотелось говорить "в Украину".
Грамота и Гугль подсказывают, что "на" - правильно.
Мучаюсь.
Комментировать Подписаться Отписаться [+ в друзья]
Одиннадцать комментариев оставлены шестью пользователями, причём первые шесть коментов - только двумя, четверо присоединились позже. Похоже, это исключительно частная вечеринка. Но сказать всё же хочется, так что оставлю комментарий здесь.
"НА" - когда речь идёт об административной единице внутри государства, об области, части государства: на Тамбовщину, на Херсонщину. Если же речь идёт о госудастве, то всегда "В", господа знатоки русского языка. НА РОССИЮ - звучит, как же! lol Это уже скорее призыв, как в том анекдоте: "А это тебе за идею".
О Кубе чаще говорят как об острове (географическое: на остров, на гору, на реку, на море) - на Кубу, на Таити, на Багамы, поэтому и говорят "на". Если же говорить о государстве, то всё равно следует употреблять "в". Всё же Куба чаще употребляется в значении острова: "на (остров) Кубу".
Если речь идёт о Японии, государстве расположенном на островах, то "в Японию", если же об одном из её островов - "на Кюсю".
Никаких правил "для климатических зон" нет - только для географических и административных.
Так что, господа россияне, учите ваш родной язык.